اعداد : د. حبيب حساني. أستاذ متعاقد بكلية الآداب واللغات جامعة تيارت– الجزائر.
- المركز الديمقراطي العربي
-
مجلة الدراسات الثقافية واللغوية والفنية : العدد الحادي والعشرون تشرين الثاني – نوفمبر 2021 ،المجلد 5 – مجلة دولية محكمة تصدر عن المركز الديمقراطي العربي المانيا- برلين.
- تعنى بنشر الدراسات والبحوث في التخصصات الأنثروبولوجيا واللغات والترجمة والآداب والعلوم الاسلامية والعلوم الفنية وعلوم الآثار.كما تعنى المجلة بالبحوث والدراسات الاكاديمية الرصينة التي يكون موضوعها متعلقا بجميع مجالات علوم اللغة والترجمة والعلوم الإسلامية والآداب، وكذا العلوم الفنية وعلوم الآثار، للوصول الى الحقيقة العلمية والفكرية المرجوة من البحث العلمي، والسعي وراء تشجيع الباحثين للقيام بأبحاث علمية رصينة.
Journal of cultural linguistic and artistic studies
للأطلاع على البحث “pdf” من خلال الرابط المرفق :-
ملخص :
كان العرب قبل الإسلام أميّين لا يقرؤون ولا يكتبون، دأبهم في حياتهم رواية الشعر، يتناقلونه بينهم خلفًا عن سَلف، فيه أيامهم ومآثرهم، فجاء الإسلام ونقلهم من الجهل إلى العلم، فصاروا بفضله يتلون كتاب الله، ويتدارسونه، فدعاهم ذلك إلى الخوض في تفاصيل القرآن، وسنة نبيه(ﷺ)، فنشأت لديهم علوم ارتبطت أساسا بالقرآن والسنة، وهي التّي اصطلح عليها العلوم الدينية، ولماّ اتسعت رقعة الإسلام، ودخل الأعاجم في دين الله أفواجا، خيف أن يقع الناس في اللحن، وهم يتناولون كتاب الله المبين بالتلاوة، فصارت الحاجة إلى ضبط الألسن، ووضع الضوابط ليأخذ الأعاجم العربية وفق أصولها، ويحافظ العرب على سليقتهم، فانبرى علماء الدين يبحثون عن قواعد تحفظ الجبلة، وتعصم اللسان من اللحن خشية تسربه إلى القرآن الكريم، فنشأ علم اللّغة الذي استمد أصوله، ومصطلحاته من علوم الدين، فإلى أي مدى يمكن اعتبار علوم الدين هي الرافد الأساسي لتأسيس الدرس اللّغوي العربي، وهل لقي علم العربية الحرص، والصرامة نفسها التى نالتها علوم الدين من قبل العلماء؟ هذا ما تود الدراسة معالجته وفق قناعة بحثية.
Summary
Before Islam, Arabs were illiterate and neither read nor write. They were telling the poetry of their life, and they passed it on among themselves from their ancestor, where their days and their exploits were, then Islam came and transferred them knowledge, and thanks to it they recite the book of God and study it, which called them to dive into the details of the Quran. And the Sunnah of His Prophet (), then sciences appeared which were mainly related to the Quran. ‘an and Sunnah, which were called religious sciences, and when the realm of Islam expanded and non-Arabs entered the religion of God in herds, he was afraid that people would fall into melody, as they dealt with the Book of God revealed through recitation, therefore the need to control languages, to put in place controls to take non-native Arabic speakers according to their origins, and Arabs preserving their pedigree , then those who know the religion looked for rules that preserve the language and keep it out of the melody for fear of its flight into the Holy Quran, so linguistics emerged which derived its origins and terminology religious sciences. To what extent can religious science be considered the main tributary of the foundations of the Arabic Language Lesson, and has Arabic science met the same diligence and rigor that religious science has attained by scholars? This is what the study wishes to address according to a research conviction.