المجلة العربية لعلم الترجمة : العدد الرابع تموز – يوليو 2023

تحميل نسخة “pdf” :-

المجلة العربية لعلم الترجمة العدد الرابع تموز – يوليو 2023

قائمة المحتويات ǀ Contents

مؤلف/مؤلفو المقال عنوان المقال الصفحات
Author(s) Title Page Range
محور الدراسات البحثية في مجالات الترجمة
01 بثينة شموس التقابل الزمني للفعل بين العربية والفارسية 9-33
02 لو لينغ لينغ مشكلات الدلالة في الترجمة بين الصينية والعربية 34-50
03 Saadaoui Majda & Azmi Nourredine The Impact of Intercultural Complications on Interpreting 51-82
04 Héla Oueslati Le Design en tant que nouveau domaine de la Traduction Spécialisée 83-104
محور النصوص المترجمَة
05 باربرا كاسياري (المؤلِفة)؛ إسماعيل أيت باسو  وأميمة أغزر (المترجِمان) الأنظمة السوسيوتقنية، المعارف المحلية وإيديولوجيات التدخل: مثالان لممارسات تدبير الماء لدى الرعاة في السودان والمغرب 105-127
06 مارتن روهرمير  وماركوس بيرس (المؤلِفان)؛ لؤي بدران (المترجِم) النحو الموسيقي: المنظورات النظرية الموسيقية 128-151
07 أندرو جيفن مارشال (المؤلِف)؛ علي بارويس (المترجِم) اليمن: الجهاز السري للإمبراطورية الأمريكية 152-204
08 فويلمنوت برنارد (المؤلِف)؛ بشرى زمان (المترجِمة) تَشكُّل “قصة الحياة “: من المقابلة إلى النص 205-215
09 فرونسوا دوبي (المؤلف)؛ عليوي الخلافة (المترجم) سوسيولوجيا التجربة المدرسية 216-229
10 هيليس ميلر (المؤلف)؛ عبد الباسط منادي إدريسي (المترجم) مدرسة جنيف: نقد مارسيل رايمون وألبير بيغوين وجورج بولي وجون روسي وجون بيير ريشار وجون ستاروبينسكي 230-245
محور نافذة مفتوحة
11 أمينة الخربوع الجينات والتعلم: بحث في الأسس البيوعصبية للقدرة اللغوية 246-260
12 أحمد غربا فاعلية استخدام الاتجاهات التربوية الحديثة في تعليم اللغة لدى الناطقين بغير العربية 261-275
13 Rachid El Yakoubi Gestion des différends des retraites par la voie de médiation: Cas de la CMR 276-284

 

.

رابط المصدر:

https://democraticac.de/?p=91281#google_vignette

حول الكاتب

مقالات ذات صله

الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

W P L O C K E R .C O M